Baby Einstein 30886 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Baby Einstein 30886. WARNING - Kids II Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 18
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
– 1 –
ESPAÑOL: PÁGINA 7 • FRANÇAISE : PAGE 13
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
30886
lights and melodies
bouncer
Instruction Guide
Congratulations on your purchase of a new Baby Einstein
product! Please read all instructions before assembly and use
of the bouncer.
WARNING
Safety Guidelines to Prevent Injury
NOT INTENDED FOR CARRYING BABY.
NEVER leave child unattended in the bouncer.
ALWAYS use restraint system.
NEVER use for a child who is able to sit upright
unassisted.
NEVER place a child over 25 lbs. (11 kg) in the
bouncer.
NEVER lift bouncer using the toy bar as a handle.
NEVER move unit while child is in seat!
NOT for use in automobile or airline travel.
NEVER use as a car seat or infant carrier.
NEVER attach any additional strings or straps to
product or toy bar.
FALL HAZARD:
A child’s movement can slide the
bouncer.
NEVER place the bouncer on
countertops, tables, on or near steps
or on other elevated surfaces.
ALWAYS use on the floor.
SUFFOCATION HAZARD:
NEVER use on a soft surface (bed, sofa, cushion),
as seat may tip over and cause suffocation.
IMPORTANT:
Adult assembly required.
Care should be taken when unpacking the bouncer.
Examine product frequently for damaged, missing,
or loose parts.
Do not use product if damaged or broken.
Assembly Instructions
1
Connect the wire uprights to the base frame
wire.
A Place the base frame wire on a flat surface. The two rear
anti-skid feet must be facing down, contacting the
surface.
B Locate the left and right wire uprights and place them
near the corresponding ends of the base frame wire. If the
parts are correctly placed, the holes in the sockets will be
on top.
C Push the socket on
the end of the left
wire upright onto
the left end of the
base frame wire.
The hole in the
side of the socket
must face inward
toward the
opposite end of
the base frame
wire.
D Press the spring-loaded button and push the socket until
the spring-loaded button fully engages, locking the frame
wires together.
E Repeat Steps C and D for the right wire upright.
Holes
on top
Left wire upright
Right wire
upright
Base frame wire
Anti-skid feet
Hole in side of
socket
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruction Guide

– 1 –ESPAÑOL: PÁGINA 7 • FRANÇAISE : PAGE 13IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.30886lights and melodies bouncerInstruction GuideCongratulations on

Strona 2 - Assemble the seat frame

– 10 –6Instale la unidad de vibración.A Posicione la unidad de vibración con el bisel de montaje hacia arriba.B Instale la unidad de vibración haciend

Strona 3

– 11 –Instrucciones de funcionamientoUtilización del sujetador del asiento1Para asegurar al bebé en el asiento del saltador...A Abra las hebillas de l

Strona 4 - Install the vibration unit

– 12 –Kids II US Mexico S.A. de C.V.VVasco de Quiroga No. 3900-905 • Col. Lomas de Sta FeMéxico, D.F. 05300Kids II Canada Co. • Mississauga, Ontar

Strona 5 - Operating Instructions

– 13 –ENGLISH: PAGE 1 • ESPAÑOL: PÁGINA 7IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION.30886Relax lumières et mélodiesGuide d’instructionsFélicitations

Strona 6 - 30886 Parts List and Drawing

– 14 –E Répéter les étapes C et D pour le montant métallique droit.Le montage du cadre de base est désormais achevé. Mettre de côté en vue d’une utili

Strona 7 - ADVERTENCIA

– 15 –A Positionner le coussin de l’assise et le placer à l’envers sur une surface dure.B Défaire les boucles des sangles de chaque côté du coussin de

Strona 8

– 16 –6Installer le module vibrations.A Placer le module vibrations avec sa rainure de montage dirigée vers le haut.B Installer l’unité du module vibr

Strona 9

– 17 –Mode d’emploiUtilisation des sangles de sécurité du siège1Pour installer bébé dans le relax en toute sécurité...A Ouvrir les boucles de part et

Strona 10

– 18 –Kids II US Mexico S.A. de C.V.Vasco de Quiroga No. 3900-905 • Col. Lomas de Sta FeMéxico, D.F. 05300Kids II Canada Co. • Mississauga, Ontari

Strona 11 - Ajuste y revise las correas

– 2 –The base frame assembly is complete. Set it aside for use in a later step.2Assemble the seat frame.A Locate the footrest wire frame with connecti

Strona 12 - Cuidado y limpieza

– 3 –A Locate the seat pad and place it upside down on a firm surface.B Unbuckle the straps on each side of the seat pad.C Unfasten the hook-and-loop

Strona 13 - AVERTISSEMENT

– 4 –6Install the vibration unit.A Position the vibration unit with the mounting groove on top.B Install the vibration unit by doing the following:• I

Strona 14 - Assembler le cadre du relax

– 5 –Operating InstructionsUsing the Seat Restraint1To secure the baby in the bouncer seat...A Open the buckles on both sides of the restraint by sque

Strona 15

– 6 –Kids II US Mexico S.A. de C.V.Vasco de Quiroga No. 3900-905 • Col. Lomas de Sta FeMéxico, D.F. 05300Kids II Canada Co. • Mississauga, Ontario

Strona 16

– 7 –ENGLISH: PAGE 1 • FRANÇAISE : PAGE 13¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.30886Silla saltadora con luces y melodíasGuía de instruccio

Strona 17 - Mode d’emploi

– 8 –E Repita los Pasos C y D para el cable vertical derecho.Se ha completado el ensamblaje del armazón de la base. Colóquelo a un lado para usarlo má

Strona 18 - Entretien et nettoyage

– 9 –A Localice la almohadilla del asiento y colóquela de cabeza sobre una super-ficie plana.B Desabroche las correas a cada lado de la almoha-dilla d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag